在塞舌爾吃土雞
在非洲吃土雞
在非洲的塞舌爾,吃土雞的主意是兒子先想出來(lái)的。一天,他興沖沖地跑來(lái)告訴我們,黑人鄰居家養(yǎng)了十幾只雞,放養(yǎng)在小山坡上,絕對(duì)是地道的土雞,他已經(jīng)和黑人家小孩拉上了關(guān)系,對(duì)方老爸表示可以賣(mài)給我們。
我一聽(tīng),口水直往肚里咽。我們一家三口都喜歡吃雞,尤其是土雞,而我又是三人中最挑食的,見(jiàn)了養(yǎng)雞場(chǎng)養(yǎng)出來(lái)的味同豆渣的飼料雞,哪怕出自星級(jí)酒店大廚之手,也不伸筷子。
鄰居就住對(duì)面,黑老爸早已在門(mén)口迎接,你好我好一番后,便轉(zhuǎn)入正題。
黑老爸指著正在山坡上啄食的雞群說(shuō),他們養(yǎng)雞只是為吃蛋,從來(lái)不吃雞肉。為什么?只見(jiàn)他皺著眉頭,張著大嘴,做出使勁咬幾下的怪相說(shuō)了句土話。我沒(méi)聽(tīng)懂,兒子卻明白了,因?yàn)樗男∨笥岩呀?jīng)告訴過(guò)他,意思是“肉太硬”!我心想,這不是廢話嘛!為啥要吃土雞?就圖個(gè)肉硬,有彈性,有咬勁,味道又鮮,不像飼料雞的肉那樣,軟巴巴的吃不出雞味來(lái)。
我說(shuō):“我們牙齒好,就喜歡嚼硬的。”他們一聽(tīng)都高興得笑了。說(shuō)話間,小朋友已手腳麻利地逮住2只雞,說(shuō)這是今年剛養(yǎng)還沒(méi)開(kāi)始生蛋的小母雞。真太好了,這種雞新加坡人叫它“處女雞”,正是土雞中的上品!2只雞總共只要了5美元,臨走時(shí)黑老爸還特地爬上院子里的椰子樹(shù),砍下3個(gè)金黃锃亮的椰子,又割了一串香蕉,硬是塞給我們。
回到家仔細(xì)瞧瞧,這雞的雞冠血紅,不胖不瘦,抓在手里使勁掙扎,力大無(wú)窮,這樣的好雞天下到哪去買(mǎi)?經(jīng)商量決定:一只做白切雞,蘸醬油吃;另一只拿來(lái)紅燒。
殺雞拔毛、開(kāi)膛破肚、點(diǎn)火烹制,折騰了好一陣,雞肉終于端上桌來(lái)。三人一起伸出筷子,各自?shī)A住一塊白切雞就往嘴里塞。我的媽呀,這是什么雞肉。恳饋(lái)比硬橡皮還硬!咬了好一陣子,吐出來(lái)看看,肉絲毫沒(méi)走樣!再來(lái)塊紅燒雞―――比白切的更硬!
這下我們想起了鄰居的話,但仍不死心,把紅燒、白切的全倒在一口大鍋里燉,心想,只要火候到家,不愁燉不爛!
先大火后小火,水燉干了再添,足足燉了半天。誰(shuí)知端上來(lái)一看,那一塊塊雞肉輪廓分明地豎在那里,用筷子戳戳,感覺(jué)比燉之前還結(jié)實(shí)。三人誰(shuí)也不敢輕易用牙咬,拿出刀叉使勁割,就跟鋸木頭似的,好一陣才鋸下一塊,放進(jìn)嘴里像咬麻繩,什么味道也咬不出來(lái)。
看來(lái)與雞肉無(wú)緣了,那就喝點(diǎn)湯吧!說(shuō)出來(lái)令人難以置信,盡管放了姜、味精,還加了從香港帶來(lái)的陳年紹興老酒,這湯還有一股子騷腥味!
我們?cè)葘?duì)塞舌爾土雞抱有的美好幻想終于徹底破滅,塞舌爾的雞到底中了什么邪?
我詢(xún)問(wèn)了當(dāng)?shù)囟嗉茵B(yǎng)雞戶(hù),終于得知真相:原來(lái),塞舌爾島上到處都有一種黑茶籽般的小堅(jiān)果,很討雞們的歡心。于是,就像運(yùn)動(dòng)員服了禁藥后變得肌肉發(fā)達(dá),體力大增一樣,常啄該果的塞舌爾土雞們個(gè)個(gè)強(qiáng)健無(wú)比,肌肉結(jié)實(shí)得煮不爛、咬不動(dòng),而燉出的湯也就有了一股子怎樣也去不了的騷腥味。
盡管如此,塞舌爾養(yǎng)雞的人家仍很多,一來(lái)當(dāng)寵物,二來(lái)不花本錢(qián)―――不需喂食,也沒(méi)人偷。公雞養(yǎng)大了可當(dāng)鬧鐘,母雞還會(huì)下蛋。據(jù)說(shuō),塞舌爾雞下的蛋味道相當(dāng)不錯(cuò),只是,至今我們?nèi)詻](méi)有勇氣去嘗一嘗。
在非洲的塞舌爾,吃土雞的主意是兒子先想出來(lái)的。一天,他興沖沖地跑來(lái)告訴我們,黑人鄰居家養(yǎng)了十幾只雞,放養(yǎng)在小山坡上,絕對(duì)是地道的土雞,他已經(jīng)和黑人家小孩拉上了關(guān)系,對(duì)方老爸表示可以賣(mài)給我們。
我一聽(tīng),口水直往肚里咽。我們一家三口都喜歡吃雞,尤其是土雞,而我又是三人中最挑食的,見(jiàn)了養(yǎng)雞場(chǎng)養(yǎng)出來(lái)的味同豆渣的飼料雞,哪怕出自星級(jí)酒店大廚之手,也不伸筷子。
鄰居就住對(duì)面,黑老爸早已在門(mén)口迎接,你好我好一番后,便轉(zhuǎn)入正題。
黑老爸指著正在山坡上啄食的雞群說(shuō),他們養(yǎng)雞只是為吃蛋,從來(lái)不吃雞肉。為什么?只見(jiàn)他皺著眉頭,張著大嘴,做出使勁咬幾下的怪相說(shuō)了句土話。我沒(méi)聽(tīng)懂,兒子卻明白了,因?yàn)樗男∨笥岩呀?jīng)告訴過(guò)他,意思是“肉太硬”!我心想,這不是廢話嘛!為啥要吃土雞?就圖個(gè)肉硬,有彈性,有咬勁,味道又鮮,不像飼料雞的肉那樣,軟巴巴的吃不出雞味來(lái)。
我說(shuō):“我們牙齒好,就喜歡嚼硬的。”他們一聽(tīng)都高興得笑了。說(shuō)話間,小朋友已手腳麻利地逮住2只雞,說(shuō)這是今年剛養(yǎng)還沒(méi)開(kāi)始生蛋的小母雞。真太好了,這種雞新加坡人叫它“處女雞”,正是土雞中的上品!2只雞總共只要了5美元,臨走時(shí)黑老爸還特地爬上院子里的椰子樹(shù),砍下3個(gè)金黃锃亮的椰子,又割了一串香蕉,硬是塞給我們。
回到家仔細(xì)瞧瞧,這雞的雞冠血紅,不胖不瘦,抓在手里使勁掙扎,力大無(wú)窮,這樣的好雞天下到哪去買(mǎi)?經(jīng)商量決定:一只做白切雞,蘸醬油吃;另一只拿來(lái)紅燒。
殺雞拔毛、開(kāi)膛破肚、點(diǎn)火烹制,折騰了好一陣,雞肉終于端上桌來(lái)。三人一起伸出筷子,各自?shī)A住一塊白切雞就往嘴里塞。我的媽呀,這是什么雞肉。恳饋(lái)比硬橡皮還硬!咬了好一陣子,吐出來(lái)看看,肉絲毫沒(méi)走樣!再來(lái)塊紅燒雞―――比白切的更硬!
這下我們想起了鄰居的話,但仍不死心,把紅燒、白切的全倒在一口大鍋里燉,心想,只要火候到家,不愁燉不爛!
先大火后小火,水燉干了再添,足足燉了半天。誰(shuí)知端上來(lái)一看,那一塊塊雞肉輪廓分明地豎在那里,用筷子戳戳,感覺(jué)比燉之前還結(jié)實(shí)。三人誰(shuí)也不敢輕易用牙咬,拿出刀叉使勁割,就跟鋸木頭似的,好一陣才鋸下一塊,放進(jìn)嘴里像咬麻繩,什么味道也咬不出來(lái)。
看來(lái)與雞肉無(wú)緣了,那就喝點(diǎn)湯吧!說(shuō)出來(lái)令人難以置信,盡管放了姜、味精,還加了從香港帶來(lái)的陳年紹興老酒,這湯還有一股子騷腥味!
我們?cè)葘?duì)塞舌爾土雞抱有的美好幻想終于徹底破滅,塞舌爾的雞到底中了什么邪?
我詢(xún)問(wèn)了當(dāng)?shù)囟嗉茵B(yǎng)雞戶(hù),終于得知真相:原來(lái),塞舌爾島上到處都有一種黑茶籽般的小堅(jiān)果,很討雞們的歡心。于是,就像運(yùn)動(dòng)員服了禁藥后變得肌肉發(fā)達(dá),體力大增一樣,常啄該果的塞舌爾土雞們個(gè)個(gè)強(qiáng)健無(wú)比,肌肉結(jié)實(shí)得煮不爛、咬不動(dòng),而燉出的湯也就有了一股子怎樣也去不了的騷腥味。
盡管如此,塞舌爾養(yǎng)雞的人家仍很多,一來(lái)當(dāng)寵物,二來(lái)不花本錢(qián)―――不需喂食,也沒(méi)人偷。公雞養(yǎng)大了可當(dāng)鬧鐘,母雞還會(huì)下蛋。據(jù)說(shuō),塞舌爾雞下的蛋味道相當(dāng)不錯(cuò),只是,至今我們?nèi)詻](méi)有勇氣去嘗一嘗。